TRANSLATION PREDICAMENTS AMONG IGBO-ENGLISH BILINGUALS
Keywords:Translation, Predicaments, Igbo-English, Bilinguals
This paper investigates translation predicaments among the Igbo-English bilingual. The method adopted by the paper is analytic. The paper argued that there is lack of reproducing natural equivalent of the message in the source language into the receptors' language in translation among the Igbo-English bilinguals because of the syntactic, semantic and phonological structural differences between the two languages. The paper highlighted meaning of translation and different kinds of translations, the syntactic, semantic and phonological, structural differences between Igbo and English languages. The paper revealed that Igbo language is the compendium of Igbo cognition. Thus, the structural differences between English and Igbo languages be-clouds precision in translation among the Igbo-English bilingual interpretations of Igbo world and projection of outlook to life.